Update cpplib de.po

* de.po: Update.
This commit is contained in:
Joseph Myers 2021-08-16 19:16:23 +00:00
parent 6c25932ac3
commit 58608f64a7

View file

@ -5,14 +5,14 @@
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003-2008, 2010, 2012-2013. # Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003-2008, 2010, 2012-2013.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014-2016. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014-2016.
# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2016. # Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2016.
# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2017-2020. # Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2017-2021.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 10.1-b20200209\n" "Project-Id-Version: cpplib 11.1-b20210207\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 06:13+0200\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: charset.c:677 #: charset.c:677
#, c-format #, c-format
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "universelle Zeichennamen sind nur in C++ und C99 gültig"
#: charset.c:1061 #: charset.c:1061
msgid "C99's universal character names are incompatible with C90" msgid "C99's universal character names are incompatible with C90"
msgstr "universelle Zeichennamen in C99 sind zu C90 inkompatibel" msgstr "Die universellen Zeichennamen von C99 sind mit C90 nicht kompatibel"
#: charset.c:1064 #: charset.c:1064
#, c-format #, c-format
@ -490,23 +490,19 @@ msgstr "ungültiges Suffix »%.*s« an Ganzzahlkonstante"
#: expr.c:807 #: expr.c:807
msgid "use of C++11 long long integer constant" msgid "use of C++11 long long integer constant"
msgstr "C++11 long long Ganzzahlkonstante verwendet" msgstr "Verwendung einer long-long-Ganzzahlkonstante aus C++11"
#: expr.c:808 #: expr.c:808
msgid "use of C99 long long integer constant" msgid "use of C99 long long integer constant"
msgstr "C99 long long Ganzzahlkonstante verwendet" msgstr "Verwendung einer long-long-Ganzzahlkonstante aus C99"
#: expr.c:822 #: expr.c:822
#, fuzzy
#| msgid "use of C++11 long long integer constant"
msgid "use of C++23 %<size_t%> integer constant" msgid "use of C++23 %<size_t%> integer constant"
msgstr "C++11 long long Ganzzahlkonstante verwendet" msgstr "Verwendung von %<size_t%>-Ganzzahlkonstante aus C++23"
#: expr.c:823 #: expr.c:823
#, fuzzy
#| msgid "use of C++11 long long integer constant"
msgid "use of C++23 %<make_signed_t<size_t>%> integer constant" msgid "use of C++23 %<make_signed_t<size_t>%> integer constant"
msgstr "C++11 long long Ganzzahlkonstante verwendet" msgstr "Verwendung von %<make_signed_t<size_t>%>-Ganzzahlkonstante aus C++23"
#: expr.c:834 #: expr.c:834
msgid "imaginary constants are a GCC extension" msgid "imaginary constants are a GCC extension"
@ -517,16 +513,12 @@ msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension"
msgstr "binäre Konstanten sind ein C++14-Funktionsmerkmal oder eine GCC-Erweiterung" msgstr "binäre Konstanten sind ein C++14-Funktionsmerkmal oder eine GCC-Erweiterung"
#: expr.c:843 #: expr.c:843
#, fuzzy
#| msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension"
msgid "binary constants are a C2X feature or GCC extension" msgid "binary constants are a C2X feature or GCC extension"
msgstr "binäre Konstanten sind ein C++14-Funktionsmerkmal oder eine GCC-Erweiterung" msgstr "binäre Konstanten sind ein C2X-Funktionsmerkmal oder eine GCC-Erweiterung"
#: expr.c:848 #: expr.c:848
#, fuzzy
#| msgid "decimal float constants are a C2X feature"
msgid "binary constants are a C2X feature" msgid "binary constants are a C2X feature"
msgstr "dezimale Gleitkommakonstanten sind ein C2X-Feature" msgstr "binäre Konstanten sind ein C2X-Funktionsmerkmal"
#: expr.c:944 #: expr.c:944
msgid "integer constant is too large for its type" msgid "integer constant is too large for its type"
@ -719,16 +711,12 @@ msgid "`%.*s' is not in NFC"
msgstr "»%.*s« ist nicht in NFC" msgstr "»%.*s« ist nicht in NFC"
#: lex.c:1375 #: lex.c:1375
#, fuzzy
#| msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a"
msgid "__VA_OPT__ is not available until C++20" msgid "__VA_OPT__ is not available until C++20"
msgstr "__VA_OPT__ ist erst mit C++2a verfügbar" msgstr "__VA_OPT__ ist erst mit C++20 verfügbar"
#: lex.c:1382 #: lex.c:1382
#, fuzzy
#| msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro"
msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++20 variadic macro" msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++20 variadic macro"
msgstr "__VA_OPT__ kann nur in der Expansion eines variadischen C++2a-Makros auftreten" msgstr "__VA_OPT__ kann nur in der Expansion eines variadischen C++20-Makros auftreten"
#: lex.c:1413 lex.c:1506 #: lex.c:1413 lex.c:1506
#, c-format #, c-format
@ -784,12 +772,12 @@ msgstr "C++11 erfordert Leerzeichen zwischen Zeichenketten-Literal und Makro"
#: lex.c:2711 #: lex.c:2711
msgid "module control-line cannot be in included file" msgid "module control-line cannot be in included file"
msgstr "" msgstr "Modul-Steuerzeile darf nicht in eingebundener Datei vorkommen"
#: lex.c:2725 #: lex.c:2725
#, c-format #, c-format
msgid "module control-line \"%s\" cannot be an object-like macro" msgid "module control-line \"%s\" cannot be an object-like macro"
msgstr "" msgstr "Modul-Steuerzeile \"%s\" darf nicht in einem objektartigen Makro vorkommen"
#: lex.c:3099 lex.c:4472 traditional.c:174 #: lex.c:3099 lex.c:4472 traditional.c:174
msgid "unterminated comment" msgid "unterminated comment"
@ -817,16 +805,13 @@ msgid "unspellable token %s"
msgstr "nicht buchstabierbares Token %s" msgstr "nicht buchstabierbares Token %s"
#: lex.c:4627 #: lex.c:4627
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "raw string delimiter longer than 16 characters"
msgid "raw string delimiter longer than %d characters" msgid "raw string delimiter longer than %d characters"
msgstr "Roh-Zeichenketten-Trennsymbol länger als 16 Zeichen" msgstr "Roh-Zeichenketten-Trennsymbol länger als %d Zeichen"
#: lex.c:4697 #: lex.c:4697
#, fuzzy
#| msgid "unterminated #%s"
msgid "unterminated literal" msgid "unterminated literal"
msgstr "unbeendetes #%s" msgstr "unbeendetes Literal"
#: macro.c:94 #: macro.c:94
msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__"